繁体
显然德国人撤退的时候光顾过这里,整个村庄里都找不到
或
,他送给了我们15个
和新鲜的洋葱,我们在他的家里煎了些荷包
吃,作为答谢,给了他20
元。”
这时,海军的一个士兵

中,拖着一条引导我们前
的绳索。我们每个人都把自行车从自行车堆里
来。
当时,炮声震耳
聋,你不得不大声喊叫才有胆量。
中漂浮着尸
。在海滩上,尸
都排成3行,卫生员在激战中对伤员
行包扎和抢救。我总算活了下来。”
“在8或10英里的地方显
来的法国,首先是一片硝烟,然后是海滩上的火光,当时的场面是:
我记得当时海
演到我下
的位置,负载78公斤重的行装,这还没把自行车和钢盔算上。许多小伙
都在那里惊恐地
叫着,尖叫着,吼叫着。
“我们
内陆后,发现那些德国佬原来是一些崇拜隆
尔的德国青年,还有从意大利、波兰、奥地利征来的士兵。”
…
。我和每个人一样,都拿
全家合影照,我的妻
玛米和在英国降生的两岁大的儿
德。
我祈祷着。一个士兵祈祷着,然后,我便讲开了玩笑,当时,我并不
到害怕,别人都在打赌能够活着回来,我当时可真没那么乐观。只是觉得这是天意。”
丹?达林是加拿大
队的下士,在加拿大第3步兵师的先
队占领了滩
堡之后,于d日清晨在朱诺海滩登陆。
战斗,向敌人发起
攻。这就是当夜我们同敌军的战斗情况。”
他所在的格
加里山地师奉命骑着自行车急行军16公里,去攻占卡昂机场,这项任务由于路面上到
是障碍,而使他们陷
困境。7月8日,达林的腹
中了3弹,
丹?达林回忆:
在那里,我们
一个士兵被迫击炮打死,德国佬在大概1000码远的地方开的炮,我们能看见他们,他们也能看到我们,后来我们的迫击炮也运来,才把他们打跑,当地的法国居民难以见到,大概都躲
了地窖。
【
谢兄弟们的支持。】
炮弹嘶嘶地飞过,房屋在燃烧,飞机从
掠过,德国佬的88毫米大炮轰轰作响。我
觉到登陆艇撞在了海滩上。
骑车前
了3英里之后,我们奉命把车
都堆放在一起,当地的孩
们也许
上就会发现它们的,
一天夜里,我们在一座教堂的园
里挖了战壕。
“在海滩上,我们不能久留,我们打算使用我们随
带来的折叠式自行车,这些车
我们在英国南
已经用了两年,可是,
路上的碎石块使得我们
本无法骑车。
当我们准备向好不容易找到的一个农民买一些
时,他却听不懂我们的魁北克法语。最后,他用英语回答说:“你们要什么?”原来,他曾经在法国航空公司
过机师,并在纽约生活过几年,法国投降后才回到乡下居住。
“我可以告诉你们大家,我们搭乘299号登陆艇的人每个人都呕吐了。这
登陆艇只能运送以33人为一排的一个排。登上艇后,军官宣读了艾克的致辞